Quantcast
Channel: MOZ O'CLOCK
Viewing all articles
Browse latest Browse all 2682

[intervista] Marco Balzarotti (doppiatore): tokusatsu e animazione in Italia

$
0
0

Grazie alla collaborazione con BlackCondor del gruppo The Crows Ita Fansub, che mi ha proposto l'idea e ha fatto da tramite, ospitiamo qui uno dei più grandi e amati doppiatori italiani: Marco Balzarotti.

Voce storica di Sirio il Dragone (I Cavalieri dello Zodiaco), di Batman (Batman Tas, Batman: Arkham Knight), di Shredder (Tartarughe Ninja alla riscossa) e di Marzio/Milord (Sailor Moon), ha risposto alle nostre domande su tokusatsu (telefilm giapponesi di supereroi in costume) e animazione in Italia.
Ecco a voi l'intervista in esclusiva!


BlackCondor - Ciao Marco, grazie per aver accettato di rispondere alle nostre domande.
Amiamo molto i tokusatsu, e vorremmo chiederti se sei al corrente che in Giappone telefilm come Winspector (a cui hai lavorato) vengono prodotti da più di cinquant'anni e il 99% di queste produzioni sono totalmente inedite in Italia. Immagina quanto lavoro in piu' ci sarebbe per tanti doppiatori!

Marco -
Grazie a voi!
Si, ne sono al corrente, ma immagino che gli emissari delle tv non siano molto interessati. Dobbiamo sperare nell'iniziativa di altri "canali".


BlackCondor - Che effetto ti ha fatto doppiare un tokusatsu?
Marco -
Mi sono molto divertito perché per me era un mondo nuovo e un modo di recitare un po' diverso.

 
BlackCondor - Alcuni doppiatori italiani, all'epoca, affermarono che in assenza di traduttori esperti di lingua giapponese molte battute dei personaggi dei tokusatsu venivano inventate al momento dagli stessi doppiatori: è vero?
Marco -
È vero. Più di una volta abbiamo dovuto "arrangiarci".

Winspector: Balzarotti doppia il com. Shunsuke Masaki
Moz - Negli anni '90 sei stato l'interprete di Marzio/Milord, ti piacerebbe ritornare a doppiare quel personaggio qualora la nuova serie-remake giungesse in Italia? Preferiresti che questa volta venga mantenuto un adattamente più fedele all'originale?
Marco -
Certo che sì, mi piacerebbe! Ma se l'acquirente dovesse essere ancora una volta una tv generalista, ho paura che si presenterebbero gli stessi problemi.


Moz - Sei sempre molto attivo nel campo dell'animazione: stai lavorando attualmente a qualche nuova serie?
Marco -
Sì. Nuovi episodi di Batman, Zorro e Sherlock Yack: un bizzarro investigatore in uno zoo!


Moz -
Sulle nostre reti generaliste sembra siano spariti del tutto gli slot dedicati all'animazione. Cosa ne pensi? Secondo te potrebbero essere ancora programmi validi per la tv?

Marco -
Sicuramente...
...ma con la scusa di questo spauracchio della crisi, è molto più semplice ed economico infarcire i palinsesti di repliche! Così i funzionari fanno credere di far bene il loro lavoro!

Beh, noi speriamo che l'animazione possa tornare ad avere il giusto spazio su quella che era chiamata "tv dei ragazzi", e che magari le reti (quelle tematiche) possano iniziare a importare nuove serie tokusatsu.
Aspettando i suoi nuovi lavori, ringraziamo ancora Marco per la sua gentile disponibilità.

Intanto, se voi siete appassionati di serial giapponesi, date un'occhiata anche alla pagina FB dei The Crows Ita Fansub! L'appassionato lavoro di questi ragazzi recupera dal dimenticatoio serie storiche sia tokusatsu che anime: Juranger (il telefilm da cui hanno tratto la prima serie dei Power Rangers) Goranger, J.A.K.Q., il live-action di Sailor Moon, Astro Boy: Mighty Atom e tanti altri!


Viewing all articles
Browse latest Browse all 2682

Trending Articles